Bist du mit deinen Kollegen und Kolleginnen auch befreundet? Oder trennst du Beruf und Privatleben strikt? Hier geht es um persönliche Beziehungen im Job.
Jojo muss Joe erklären, warum sie ihm nicht früher von der Kampagne erzählt hat. Joe glaubt, dass Mark eine zu große Rolle für Jojo spielt. Während es bei Jojo und Joe kracht, knistert es bei Lukas und Alex.
Bist du mit deinen Kollegen und Kolleginnen auch befreundet? Oder trennst du Beruf und Privatleben strikt? Hier geht es um persönliche Beziehungen im Job.
JOJO:
Natürlich freu ich mich für dich! Nur die Umstände, die sind denkbar ungünstig denkbar ungünstig sehr ungünstig; nicht passend .
JOE:
Bitte! Welche Umstände?
JOJO:
Es gibt schon genügend enge enge Bindung, -en (f.) hier: eine intensive Beziehung oder private Bindungen enge Bindung, -en (f.) hier: eine intensive Beziehung zwischen Menschen, die an diesem Projekt arbeiten.
JOE:
Was redest du da? Jojo, raus mit der Sprache Raus mit der Sprache! umgangssprachlich für: Sag, was dein Problem ist! !
JOJO:
Alex und Lukas zum Beispiel: Alex ist in in jemanden verknallt sein umgangssprachlich für: in jemanden verliebt sein Lukas verknallt in jemanden verknallt sein umgangssprachlich für: in jemanden verliebt sein . Und Mark! Also, Franziska Dupont, die dich mal für dieses Musikmagazin fotografiert hat, sie ist Marks Verlobte, was aber keiner wissen soll. Mark und ich haben auch eine Vergangenheit, wie du weißt ... Kölscher Klüngel Kölsche Klüngel (m., nur Singular) besonders in Köln genutzt: Bezeichnung dafür, dass Kölner Freunde sich gegenseitig unterstützen (Kölsch = Kölner Dialekt für „aus Köln stammend“) ist ’n Witz dagegen gegen etwas ein Witz sein gegen etwas klein und unwichtig sein !
JOE:
Aber laut diesem Lukas haben die Portraits den Ausschlag gegeben den Ausschlag für etwas geben die Ursache für etwas sein .
JOJO:
Ja, das stimmt, aber als ich dein Gesicht auf der Vernissage Vernissage, -n (f., aus dem Französischen) die Eröffnung einer Ausstellung; der festliche Beginn einer Veranstaltung, bei der Künstlerinnen und Künstler ihre Werke öffentlich in Galerien zeigen hab hängen sehen, da ...
JOE:
Was für eine Vernissage? Ich hab das Gefühl, wir leben völlig aneinander vorbei völlig aneinander vorbei|leben vom Leben des anderen gerade nichts erfahren/nichts wissen !
JOJO:
Mark hatte uns dazu eingeladen, also Alex und mich.
JOE:
Mark! Der ist wohl ganz wichtig.
JOJO:
Natürlich, er ist unser Projektleiter!
JOE:
Ich meine nicht beruflich, sondern privat! Für dich!
JOJO:
Wie kommst auf etwas kommen, jemand kommt auf etwas einen Einfall/Gedanken haben; jemandem fällt etwas ein du darauf auf etwas kommen, jemand kommt auf etwas einen Einfall/Gedanken haben; jemandem fällt etwas ein ?
JOE:
Vom Taxifahrer zum kreativen Projektleiter – sag nicht, das hat dich nicht beeindruckt jemanden beeindrucken etwas machen, das jemand toll findet !
JOJO:
Joe! Hey!
JOE:
Ich geh noch was trinken!
NORA:
Danke!
MARK:
Und das ist der Holunder! Es hat sich zwar einiges verändert, aber der Charme Charme (m., nur Singular) gemeint ist hier: die Atmosphäre; die Stimmung ist
geblieben!
FRANZISKA:
Siehst du, Köln ist ein Dorf ein Dorf sein umgangssprachlich für: so sein, dass man sich an vielen Orten begegnen kann; klein sein !
MARK:
Ach komm schon, irgendwann werden sie es eh eh sowieso erfahren.
FRANZISKA:
Ja, aber doch nicht jetzt!
ALEX:
Hallo!
MARK:
Ach, so spät noch bei der Arbeit?
ALEX:
Und selbst Und selbst? Und wie ist es bei dir/Ihnen oder euch/Ihnen? ? Brainstorming Brainstorming, -s (n., aus dem Englischen) das Sammeln von Ideen zu einem Thema unter Kollegen?
FRANZISKA:
Ja, Mark hatte vorgeschlagen, mir ein paar Kölsch Kölsch, - (n., meist Singular) die Biersorte, die in Köln hergestellt wird -Kneipen Kneipe, -n (f.) eine Gaststätte, in der man hauptsächlich Bier trinkt zu zeigen. Obwohl ich befürchte etwas befürchten hier: eine negative Ahnung haben , dass mich das nicht inspiriert jemanden inspirieren jemanden positiv beeinflussen; jemandem Ideen geben .
ALEX:
Als ehemaliger ehemalig früher Taxifahrer kennst du dich da aus, oder?
MARK:
Ja klar, so schnell verlernt etwas verlernen etwas, das man einmal gelernt hat, wieder vergessen man das nicht!
FRANZISKA:
Gut, dann könntest du den beiden einen ehemaligen Kollegen rufen?
MARK:
Ja klar!
LUKAS:
Ach, ich geh lieber zu Fuß, ich hab’s ja nicht so weit. Du willst sicher noch bleiben!
ALEX:
Ach, Schnickschnack Schnickschnack (m., nur Singular) hier umgangssprachlich für: Unsinn; Quatsch ! Ich bring dich. Macht’s gut!
VINCENT:
’n Abend ihr zwei!
FRANZISKA:
’n Abend!
MARK:
Hallo!
VINCENT:
Wein für die Dame und ’n Kölsch?
FRANZISKA:
Gerne!
VINCENT:
Du bist Jojos Ex Ex, - (m./f.) Abkürzung für: der/die Ex-Freund/in; der/die ehemalige Partner/in -Freund, richtig? Kaum wiederzuerkennen!
NORA:
Hi, Reza! Hier ist Nora. Hast du was von Lotta gehört?
REZA:
Ich komm gerad zur Tür rein gerad zur Tür rein|kommen umgangssprachlich für: gerade nach Hause kommen; gerade in einem Gebäude ankommen . Lotta, bist du zu Hause?
LOTTA:
Hier bin ich!
REZA:
Lotta, Gott sei Dank! Warte mal kurz.
Was ist passiert? Geht’s dir gut? Und dem Kind?
LOTTA:
Sag ihr, dass alles in Ordnung ist. Ich ruhe mich nur kurz aus und ruf sie gleich zurück.
REZA:
Nora? Ja, ihr geht’s gut. Sie meldet sich gleich bei dir. Okay, ciao!
Na, jetzt sag schon!
DENA:
Sie hat Bauchkrämpfe Krampf, Krämpfe (m.) der plötzliche starke Schmerz im Muskel . Das ist völlig normal, wenn man schwanger schwanger so, dass man bald ein Kind bekommen wird ist.
LOTTA:
Mein Körper stellt sich sich um|stellen hier: sich verändern nur gerade um sich um|stellen hier: sich verändern , kein Grund zur Sorge. Ich konnte dich nur nicht anrufen, weil mein Handy kaputtgegangen ist.
ALEX:
Obwohl du den Abend heute mit Arbeit verbunden hast, fand ich’s total schön ...
LUKAS:
Ich auch! Die sind sehr nett dort ...
ALEX:
Schön mit dir, Lukas!
denkbar ungünstig — sehr ungünstig; nicht passend
enge Bindung, -en (f.) — hier: eine intensive Beziehung
Raus mit der Sprache! — umgangssprachlich für: Sag, was dein Problem ist!
in jemanden verknallt sein — umgangssprachlich für: in jemanden verliebt sein
Kölsche Klüngel (m., nur Singular) — besonders in Köln genutzt: Bezeichnung dafür, dass Kölner Freunde sich gegenseitig unterstützen (Kölsch = Kölner Dialekt für „aus Köln stammend“)
gegen etwas ein Witz sein — gegen etwas klein und unwichtig sein
den Ausschlag für etwas geben — die Ursache für etwas sein
Vernissage, -n (f., aus dem Französischen) — die Eröffnung einer Ausstellung; der festliche Beginn einer Veranstaltung, bei der Künstlerinnen und Künstler ihre Werke öffentlich in Galerien zeigen
völlig aneinander vorbei|leben — vom Leben des anderen gerade nichts erfahren/nichts wissen
auf etwas kommen, jemand kommt auf etwas — einen Einfall/Gedanken haben; jemandem fällt etwas ein
jemanden beeindrucken — etwas machen, das jemand toll findet
Charme (m., nur Singular) — gemeint ist hier: die Atmosphäre; die Stimmung
ein Dorf sein — umgangssprachlich für: so sein, dass man sich an vielen Orten begegnen kann; klein sein
eh — sowieso
Und selbst? — Und wie ist es bei dir/Ihnen oder euch/Ihnen?
Brainstorming, -s (n., aus dem Englischen) — das Sammeln von Ideen zu einem Thema
Kölsch, - (n., meist Singular) — die Biersorte, die in Köln hergestellt wird
Kneipe, -n (f.) — eine Gaststätte, in der man hauptsächlich Bier trinkt
etwas befürchten — hier: eine negative Ahnung haben
jemanden inspirieren — jemanden positiv beeinflussen; jemandem Ideen geben
ehemalig — früher
etwas verlernen — etwas, das man einmal gelernt hat, wieder vergessen
Schnickschnack (m., nur Singular) — hier umgangssprachlich für: Unsinn; Quatsch
Ex, - (m./f.) — Abkürzung für: der/die Ex-Freund/in; der/die ehemalige Partner/in
gerad zur Tür rein|kommen — umgangssprachlich für: gerade nach Hause kommen; gerade in einem Gebäude ankommen
Krampf, Krämpfe (m.) — der plötzliche starke Schmerz im Muskel
schwanger — so, dass man bald ein Kind bekommen wird
sich um|stellen — hier: sich verändern
© 2024 Deutsche Welle | Datenschutz | Datenschutzeinstellungen | Erklärung zur Barrierefreiheit | Impressum | Kontakt